Eu falei para você não usar o objeto indireto com o verbo say!!
Como vimos na última dica, o verbo say pode ser traduzido como “dizer” em inglês! Mas não em frases com objeto indireto! Na frase “Eu falei para você…”, precisamos usar outro verbo! Vamos falar sobre isso no mini-podcast de hoje!
Todos os Episódios do Mini-Podcast “Inglês Todos os Dias” de 2017 e 2018 CLIQUE AQUI
FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:
I told you not to use an indirect object with the verb “say!”
We were not able to…
We weren’t able to prepare a special celebration.
Say – Tell – Speak – Talk – Said
I said, “Do your homework.”
I said that you should do your homework.
I said to do your homework.
tell – told
I told you to do your homework!
not
I told you not to do your homework.
I told my wife not to cook on Valentine’s Day!
I said not to cook.
I told you not to cook.
I said to the class I love Brazil.
I told the class (that) I love Brazil.
Tell me the truth!
He told the news to everybody.
Tell me a story.
I told a story to my children.
I told my children a story.
I told him the truth.
They told us (that) they were coming.
Why didn’t you tell me?
I told you!
I’m telling you to practice!
I’m telling you to go to our site.
I told my friend about the “Inglês Todos os Dias” podcasts.
I told my friend (that) he needed to learn English!
I told my friend to participate at DomineIngles.com.br .
I told my friend not to be lazy!
Don’t be lazy!
I’m telling you not to be lazy!
Clique AQUI.
—–===(*)===—–
Complete this sentence in the comments section!
I told my friend _______________________ .
I told my friend he needed to listen your podcasts.
You’re a good friend! 😀
I told my friend, during Superbowl LI halftime, the Patriots would come back!!
You were right!!
I told you Trump is investigated for fraud in Brazil. 🙂
Is he really?
I told my friend not to skip the English class !
He (or she) should have listened to you!
I told my friend I’improving my English skills by paticipating at this site. I’m always telling him to do the same !
You’re a good friend! 😀
I told my niece not to oversleep Sunday morning, the trip will be long.
I hope she wake up in time! 🙂
So, I made a BIG mistake when I told you last week that:- I SAID TO MY FRIENDS “DOMINE INGLÊS” WEBSITE IS FANTASTIC! The correct would be ;” I told my friends that Domine inglês website is fantastic!? Or, when my friends asked me I said Domine Inglês website is fantastic. I hope I’m right now. Thank you very very much.
Yes, you would usually say: “I told my friends Domine Inglês…”
In some situations you could say “I said (to my friends) that Domine Inglês is…” In this case, you are quoting yourself (se citando)
I told my friend, that I’m listening these podcasts to improve my knowledge in English and he needed to listen too.
Did he listen to you? 🙂
I want to make sure I understand the difference between “say” and “tell”…
Are you understanding the difference already?
He told the news to everybody because he is a gossip
Be careful what you tell him! 🙂
I told my friend to support for Santos but he is Corintiano.
Your friend has some serious issues! 😀
I told my friend to practice english before going to the interview.
Did he heed your advice?
More or less… he didn’t went well… =/
I told my friend to practice English every day.
Great advice!
I told my wife to cook rice tonight.
Did she do what you said? 😀
I told to my son: I love you!
And he replied: I love you too!
You seem to have a loving family! That’s good!
I told my friend to listening your podcast “Inglês todos os dia” to improve your English. Thank Tim!
I told my friend he need to improve his conversations skills with Tim!!!
I told my friend, he needed to know D.I