Demos um bolo no nosso cunhado — furamos com ele sem querer ontem. Vou te contar o que aconteceu e ensinar como dizer ‘dar um bolo em alguém’ no mini-podcast de hoje.
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:
My brother-in-law Josias was waiting for us to walk today, but we stood him up.
stand someone up
We stood him up.
stand me up
stand you up
stand him up
stand her up
stand them up
She waited for him at the restaurant for two hours, but he never showed up.
He stood her up.
We planned to meet at the park with John never came.
He stood us up.
I had an interview with a student today, but she stood me up.
We invited my cousin for dinner, but she stood us up again.
_________ and I planned to ________, but I stood her/him up.
_________ and I planned to ________, but she/he stood me up.
—–===(*)===—-
Let’s practice! Complete this sentence in the comments section below.
_________ and I planned to ________, but I stood her/him up. (or)
_________ and I planned to ________, but she/he stood me up.
Hi Tim ,
What about “bail on someone “ is it same meaning?
Thanks
Good question, Antonio. Thank you for asking.
Here is a way to help you remember the difference between the two:
Standing Someone Up
Means not showing up at all, without notice.
Usually refers to a date or meeting.
The person is left waiting without any idea that you’re not coming.
Example:
“She waited for him at the restaurant for an hour, but he never came. He totally stood her up.”
Bailing on Someone
Means canceling plans—often last minute, but you do let the person know.
Not as rude as standing someone up, but still inconsiderate if it happens often.
Example:
“We were supposed to hang out tonight, but he bailed on me last minute.”