Oh, não! Acabou a pasta de amendoim em nossa casa e precisamos comprar mais. Em português, você diria: “Não temos pasta de amendoim e precisamos comprar mais.”. Em inglês, a gente frequentemente diz: “Não temos qualquer pasta de amendoim e precisamos comprar uma certa quantidade/um pouco mais. Por que dizemos assim? Não sei, mas é uma particularidade da lingua/cultura. Então vamos aprender a usar o any em inglês no episódio de hoje.
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
ASSINE O PODCAST “INGLÊS BÁSICO TODOS OS DIAS”:
FRASES NO MINI-PODCAST DE HOJE:
Oh, no! We don’t have any peanut butter.
some
I want some coffee.
any
I have some coffee.
I don’t have any coffee.
We need some coffee.
What don’t you have in your pantry?
We don’t have any peanut butter.
peanut butter
We need to buy some peanut butter.
…because we don’t have any peanut butter.
We don’t have any ____________ (in our pantry).
We don’t have any peanut butter in our pantry.
There is / There are
There isn’t / There aren’t
There isn’t any peanut butter in our pantry.
There aren’t any apples in our pantry.
We don’t have any __________________.
—–===(*)===—–
What don’t you have in your pantry? Answer in the comments section below:
We don’t have any _____________ in our pantry. (or)
There isn’t any _____________ in our pantry. (or)
There aren’t any ____________ in our pantry.
We don’t have any nuts in our pantry.
I hear that nuts are good for your heart.
We don’t have any eggs in our pantry. I’m very hungry!
Nothing like an egg salad sandwich when your hungry!
We don’t have any mashed potatoes in our pantry.
There isn’t any pasta in our pantry.
There aren’t any cookies in our pantry.
I love all three options! Better go buy some!
There isnt any sugar in our pantry!
Oh, no! What will we do without sugar?!
I just arrived to travel and there isn’t any jacket to bundle up in.
Have a nice day Tim.
Better buy one as soon as possible!
There isnt any milk in our pantry.
Better go buy some!
We don’t have any steak in our pantry.
Time to go to the butcher shop!
We dont have any soft drink and alcohol in our pantry.
Podemos usar
We don´t have any seeds (sementes)
ou precisa ser apenas comida e bebida?
pode ser insumos agrícolas também? fertilizantes? etc?
We don’t have any vegetables in our pantry.
Vegetable*
E quando se aplica o “we are out off peanut better”, for example?
Hello, Alcemir. Está certo a sua frase. (Você, sem querer. colocou um ‘f’ a mais. Seria “We are out of peanut butter.”) São duas maneiras diferentes de dizer a mesma ideia:
We are out of peanut butter.
We don’t have any peanut butter.
We need some peanut botter.
Gostie, much of your class, I need a lot, I plan to learn more English in the future.
I don’t have any Salt in our pantry.
:_D b
What don’t you have in your pantry?
We don’t have any foods in our pantry.
🙂 b
I whish to try peanut butter
I eat it every day!