Você tem todas as expressões que ensinamos aqui na ponta da língua? Espero que sim! Então vamos aprender a dizer “na ponta da língua” em inglês. E tome cuidado! A frase “na ponta da língua” tem outro significado em inglês. Vamos falar sobre isto no mini-podcast de hoje!

Todos os Episódios do Mini-Podcast “Inglês Todos os Dias” de 2017 e 2018 CLIQUE AQUI

FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

Make sure you have all our lessons down pat.

on the tip of my tongue

have something down pat

I have your lessons down pat.

Aprenda a dizer ‘de cor’ AQUI.

by heart

pat on the back

pat answer

down pat

I’d given the talk so many times, I had it down pat.

have something down pat

She only had to repeat the lines once or twice, and she’d have them down pat.

He‘s got his presentation down pat.

He has his presentation down (pat).

Once I have it down (pat), I’ll explain it to you.

You have to have the sentences down pat.

What do you have down pat?

I have your lessons/mini-podcasts down pat.


Todos os episódios de “Inglês Todos os Dias” AQUI.

 

—–===(*)===—–

What do you ‘have down pat’? Tell us about it in the comments section below:

I have ______________ down pat.

 

Podcast Anterior
Próximo Podcast