No episódio 272, ensinamos o phrasal verb pay off para se dizer “vale a pena” em inglês. Logo recebemos vários e-mails perguntando sobre a expressão ‘it’s worth it’. Qual destas duas expressões devemos usar para dizer “vale a pena”? O phrasal verb pay off ou a expressão ‘it’s worth it’? Ouça o mini-podcast de hoje para descubrir! Garanato que valerá a pena! 😀

Todos os Episódios do Mini-Podcast “Inglês Todos os Dias” de 2017 e 2018 CLIQUE AQUI

FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

Having a baby is a lot of work, but it’s worth it. (I think. :-))

pay off

be worth it

worth

The company is worth one million dollars.

(Something) is worth it.

Having a baby is worth it.

It is worth it.

It’s worth it.

pay off

All the hard work paid off.

All my studies paid off.

It is worth it.

Having a baby is a lot of work, but it’s worth it.

Teaching English is hard, but it’s worth it.

Getting up early to jog is tough, but it will [It’ll] be worth it.

The tool was expensive, but it has been worth it.

It was a lot of hard work, but it was worth it.

_____________  is a lot of work, but it is worth it.

_____________ was a lot of work, but it was worth it.

It will be worth it! I guarantee!


http://loja.domineingles.com.br/ingles-avancado/ingles-todos-os-dias-especial/present-perfect-em-14-dias

—–===(*)===—–

Vamos praticar a expressão de hoje setor de comentários abaixo. Complete uma destas frases:

_____________ is a lot of work, but it’s worth it.

_____________ was a lot of work, but it was worth it.

 

Podcast Anterior
Próximo Podcast