Meu amigo estava “getting cold feet” antes de se casar no sábado, e isso não significa que ele estava “ficando azarado” (o que “pé frio” significa em português). Vamos aprender o que significa ‘get cold feet’ no mini-podcast de hoje.

Todos os Episódios do Mini-Podcast “Inglês Todos os Dias” de 2017 e 2018 CLIQUE AQUI

FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

I think my friend was getting cold feet about getting married, but he finally tied the knot on Saturday.

He was getting cold feet about getting married, but he finally tied the knot on Saturday.

have/get cold feet

I hope you are not getting cold feet about learning/studying English this year.

I was getting cold feet about launching a new site, but I’m going to do it anyway.

I was getting cold feet about ________, but I’m going to do it anyway.


Todos os episódios do mini-podcast Inglês Todos os Dias de 2015-2016 CLIQUE AQUI.

—–===(*)===—–

Vamos praticar a expressão de hoje setor de comentários abaixo. Complete a frase:

I was getting cold feet about _______________, but I’m going to do it anyway.

 

Podcast Anterior
Próximo Podcast