by Tim Barrett | Jun 23, 2011 | Uncategorized
2011/06 Test this
by Tim Barrett | Jun 21, 2011 | Phrasal Verbs
Na mensagem de hoje, falei que iria “compensá-lo” por nossa ausência. Como se diz “vou compensá-lo” em inglês? Não é “I’ll compensate you”! Para se dizer “compensá-lo” em inglês é necessário usar um phrasal verb!...
by Tim Barrett | Jun 13, 2011 | Videos & Scripts
Would you know how to explain to someone (in English!) what causes earthquakes and tsunamis? Watch the video and learn how tsunamis are formed. If you enjoy this article and exercise, please click on the “RE-TWEET” button below to share it with your friends. How...
by Tim Barrett | Jun 13, 2011 | Videos & Scripts
Mais uma vez o “Annoying Orange” ataca – ou melhor, foi atacado. Será que ele escapa dessa? Foi neste episódio que meu aluno aprendeu a expressão “Por essa eu não esperava!” em inglês. First, watch the video and try to fill in the blanks...
by Tim Barrett | Jun 3, 2011 | Tim and Tammy Answer
Em um e-mail passado, meu irmão mencionou que não se pode usar o termo “more or less” como correspondente do português “mais ou menos”, e recebemos vários e-mails perguntando como seria a forma correta de usar o “more or less”....
Recent Comments