Encontrei um velho amigo (por acaso) no centro ontem. Para dizer isso em inglês, devo usar o phrasal verb run into ou come across – ou os dois? Vamos falar sobre a diferença (e semelhança) entre os phrasal verbs run into e come across no mini-podcast de hoje.

 
 
 
 
 
 
 
[note class=”cd”]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI
Para receber gratuitamente os episódios atuais:
subscribe-with-itunes-button rssAndroid_RSS_Logo


FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

I ran into an old classmate downtown yesterday.
came across
run into
run / ran
I ran into a pole.
I ran into an old friend downtown.
I ran into a wall.
I came across a babybook.
I came across this word.
I ran into a friend at the mall.

 

present-perfect-14-days-image
http://domineingles.webstorelw.com.br/products/present-perfect-em-14-dias

 

—–===(*)===—–

Let’s practice! Complete the sentence (in the comments section below):

ran into ____(friend/acquaintance)____ at ___(place)____ .

Podcast Anterior
Próximo Podcast