No debate presidencial ontem à noite, um dos candidatos repetiu a frase dita por Ronald Reagan 40 anos atrás: Are you better off today? O que significa este phrasal verb better off? Vamos falar sobre isso no mini-podcast de hoje.
[note class=”cd”]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI
Para receber gratuitamente os episódios atuais:
FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:
Next Tuesday is election day. Next Tuesday, all of you will go to the polls and stand there in the polling place and make a decision. I think when you make that decision, it might be well if you would ask yourself: Are you better off than you were four years ago?
Coby: There’s where he lives! [Tammy: In that beat-up box?] Yeah, the poor guy is pretty bad off, living in this old dilapidated box.
Obviously we’re better off now that we’re both working.
He’d be better off working for a bigger company.
I think she’s better off without him.
He’d be better off starting with something simpler.
I think when you make that decision, it might be well if you would ask yourself: Are you better off than you were four years ago?
Are you better off today than you were four years ago, or are you worse off than you were four years ago?
Are you better off or worse off than you were 4 years ago?
Please answer in the comments section below.