Como um Third Culture Kid (alguém que cresceu em dois países), o norte-americano Tim Barrett entende muito bem como brasileiros pensam. Através destes mini-podcasts diários, ele poderá lhe ensinar muitas frases, palavras, phrasal verbs e expressões do dia a dia em inglês, além de falar sobre a cultura americana, enquanto lhe ensina a “pensar como um nativo”.
Podcast #1 Categoria Educação no Brasil
Inglês Todos os Dias #19: Como se diz ‘faturamento’ e ‘como era de se esperar’ em inglês
Como se diz "faturamento" em inglês, como na seguinte frase: “O faturamento da nossa empresa está baixo”? Eu e meu aluno procuramos a resposta no Textos Mastigados - Business English e, sure enough [como era de se esperar], a resposta estava lá! Aprenda esse...
Inglês Todos os Dias #18: Diferença entre ‘have gone through’ e ‘have been through’
Depois de nossa dica de ontem, uma amiga de nosso site perguntou: What is the difference between 'have gone through' and 'have been through'. I even remembered an outtake song from Frozen called "Life’s too short" where we can hear "have been through" (listen at 2:48...
Inglês Todos os Dias #17: Como dizer ‘passar por um tempo difícil’ em inglês
My student said that his company was "passando por um tempo difícil". How would you say that in English? Find out in today's podcast. And learn how to thrive "mesmo em tempos difíceis"! [note class="cd"]Para...
Inglês Todos os Dias #16: Saint Patrick’s Day in the United States
Today is Saint Patrick’s Day in the United States. If you have 4 minutes, I will tell you a little about how this day is celebrated in the U.S. [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e...
Inglês Todos os Dias #15: get through (2o significado)
Aprenda hoje um outro significado do phrasal verb get through - um signficado que já lhe ensinei em outros posts aqui no site. [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e...
Inglês Todos os Dias #14: Cuidado com a tradução de Phrasal Verbs
Ontem lhe ensinei o phrasal verb get through something, que pode ser traduzido com "terminar/completar/chegar até o fim" de uma tarefa. Um membro de nossa comunidade perguntou se ela poderia dizer "I want to speak English fluently, but I haven’t got through (it) yet."...
Inglês Todos os Dias #13: Consegui terminar o livro
Quando eu (Tim) tinha 13 anos, decidi ler um livro difícil - e consegui chegar até o fim! Como você diria isso em inglês? Descubra no mini-podcast de hoje. [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de...
Inglês Todos os Dias #12: Olhar de relance
O que significa glance through um texto? Esse é o tópico de nosso mini-podcast de hoje! Hoje vou ensinar mais um verbo para se dizer "olhar" em inglês – mas desta vez olhar rapidamente ou de relance - ou passar os olhos. ...
Inglês Todos os Dias #11: Peek-a-boo
Hoje meu sobrinho de dois anos vai lhe ensinar mais um verbo para descrever que alguém está olhando para você - mas desta vez, à espreita. [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016,...
Inglês Todos os Dias #10: Stare x Glare
Ontem lhe ensinei o verbo stare para se dizer "olhar fixamente/ficar olhando/encarar". Mas, e se alguém estiver olhando para você com raiva nos olhos...? [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de áudio...
Inglês Todos os Dias #09: Ficar olhando / olhar fixamente
Veja por que a nossa família chama muita atenção - e aprenda a dizer "ficar olhando"/"olhar fixamente" em inglês. [note class="cd"]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI ...
Inglês Todos os Dias #08: O britânico fala ‘tell off’, o americano fala…
Ontem ensinei o phrasal verb "tell off" (dar uma bronca). Esse phrasal verb é usado tanto por britânicos como por americanos. Hoje vou ensinar um outro phrasal verb usado principalmente pelos americanos para se dizer "dar uma bronca". ...