See why Tim’s nephew (David’s son), Benjamin, was bummed out today. And watch Uncle Tim spoil him once again.
Veja por que o sobrinho do Tim (o filho do David) estava bummed out hoje. E veja como o Tio Tim o deixa mimado mais uma vez.
[note class=”idea”]DICA: Clique no primeiro botão “Print/PDF” acima para gerar uma formatação mais simples para impressão.
David: Who is it, Buddy? Who is it in the picture there? Who is it?
Benjamin: Mama
David: Where’s Mama? Show Daddy the picture of Mama. Show Daddy. Yeah. May I see the picture? Where’s Moma? Yeah. Do you love Mommy? Give Mommy a hug.
- who is in the picture? = quem está na foto?
- show Daddy… = mostre para o papai…
- may I see the picture? = posso ver a foto?
- do you love Mommy? = você ama a mamãe?
- give Mommy a hug. = dê um abraço na mamãe.
—
Uncle Tim: Tell him why you’re bummed out. Because he wants to play in the water, and his dad won’t let him. Right, Benjy? See. He’s all bummed out.
David: Ben, do you want to play in the water?
U. Tim: Do you? Yeah, well. Ok. Let’s… I’ll take you to play in the water. Your dad won’t.
David: Ok. Bye.
U. Tim: Say bye bye. Say bye bye to your dad.
David: Just give him a bath then.
- tell him why you are… = diga para ele por que você está…
[blocknote class=”red” title=”O que significa o phrasal verb ‘bummed out'”] Como se diz “bummed out” em português? Qual é a tradução de “bummed out”? What does “bummed out” mean? What is the meaning of “bummed out”?
- bummed out, phrasal verb informal (gíria) = muito chateado e triste; desapontado; desanimado/deprimido (temporariamente); de mau humor e triste
[/blocknote]
Note: Leia a seguinte discussão em um forum na qual pessoas dizem que essa expressão ainda é muito usada:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1472183
[note class=”cd”]DOMINE PHRASAL VERBS DE UMA VEZ POR TODAS: http://loja.domineingles.com.br/phrasal-verbshttp://tileeba.webstorelw.com.br/t/ingles-avancado/phrasal-verbs/
—
David: Benjamin got what he wanted. Hey, Ben. What are you doing? Bud? Where is the water? Yeah, there it is. Throw water on Daddy. Uh-oh. Throw water on Daddy. Ben. Throw water on the chair. There you go. Bye bye, Ben.
—
Other examples of the phrasal verb bum out:
I am really bummed out that they cancelled my favorite series.
Estou muito chateado que eles cancelaram o meu seriado favorito.
He’s been really bummed out since he broke up with his girlfriend.
Ele anda muito deprimido desde que terminou com a sua namorada.
My report card will really bum out my parents.
O meu boletim escolar vai realmente chatear os meus pais.
The news really bummed me out.
As notícias realmente me deixaram deprimido.
—–===(*)===—–
How about you? Are you bummed out about anything? (I hope not.) Please tell us about it below.
Show.
Thanks, Wagner! You’re a real friend. 🙂
Awwwwwwww!! Little Ben is soooooooooooooo cute!!! *-*
He made smile big! God bless him! 😀
Thank you very much, Christiane! I’m glad he put a smile on your face. He’s brings us all a lot of joy, too.
I was kind of bummed out because I did not know any KIDS English word to teach to my own toddler, but I know now, thank to Barrets family. 🙂
Thanks, Anderson! You also might want to buy some nice books for toddlers; they have a lot of “baby talk” in them, too.
Hi, I would like to know what the meaning of phrase “had his work cut out for him”? In the email that you sent me there wasn’t the meaning of that phrase. I thank you so much! A hug!
I’m sorry. I forgot to post the link in the e-mail. Here it is:
https://domineingles.com.br/2012/10/o-que-significa-have-your-work-cut-out-for-you/ <== Clique Aqui
i’m gonna bum out when if my boss quit me
That would surely be a bummer.
Hi Tim! Benjy is such an adorable kid! Congrats!
To pay so many taxes in the begining of the year really bum me out.
Thank you, Renata! And I know what you mean about the taxes. It bums all of us out.
What a fantastic uncle this cute boy has ! I’m really bummed out with the very hot summer in Rio. Through water on me, Benjy …
Be careful; he will! 🙂 Thank you for the kind comment, Laura!
thanks for share this beautiful moment
Sure, Lucia. Thank YOU for your participation here.
Hi, Tim,
How cute, and beautiful family you have.
I was looking up the word “desanimado” in english, and finally I get it.
Is it for adults as well? or just for kids like “emburrado-amuado”
Thank you, Gabriela! Yes, it can be used for adults, too; although it is informal. What dictionary did you find it in, may I ask?
I’m bummed out because just now I found your site. I’m listening your podcast and it are amazing. I will bay. I will buy some your products for improve my english. Thanks for all
Acompanho seu pod Cast e fiquei feliz por vc morar na minha querida Jundia…hugs
I’m bummed out because I have hurt my knees and I stopped my Judo training