Depois de encerrar o meu trabalho hoje, eu vou para casa embrulhar alguns presentes. Isso é verdade. E você sabia que se pode usar o mesmo phrasaal verb para se dizer “encerrar” (uma atividade) quanto para “embrulhar” (um presente) em inglês? Vamos conversar sobre isso no mini-podcast de hoje.

FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

After I wrap up my work, I’m gonna go home, and wrap (up) some presents.

Did you miss me?

I was under the weather for a few days.

I am back to my old self.

I’m just gonna wrap up a few things, and then I’m going to head/go home.

wrap

wrap a present

wrap up a present

wrap up a project

I’m just gonna wrap up a few things, and then I’m heading home.

I wrapped up my classes.

  • Hey, it’s me. Got a minute?
  • Might I call you back in, say, 20 minutes? Or you know what? Make it 30.
  • Why? Where are you?
  • Dembe and I are just wrapping up an absolutely delicious and long overdue lunch date with Brimley.

We ought to wrap up this meeting and get back to work.

Let’s wrap it up.

I need to wrap up the project before I leave on vacation.

I’m going to wrap up this episode.

After I wrap up my work, I’m going home and ____________________________.

What are you going to do after you wrap up your work today?


https://loja.domineingles.com.br/

—–===(*)===—–

What are you going to do after you wrap up your work today? Answer in the comments section below. 

After I wrap up my work, I’m going to go home and ________________________ .

 

Podcast Anterior
Próximo Podcast