Ontem durante um Easter Egg Hunt pais invadiram o campo e crianças quase foram pisoteadas. Vamos conversar sobre isso e aprender a dizer pisotear em inglês.

 
 
 
 
 
 
 
[note class=”cd”]Para adquirir todos os arquivos de áudio de 2015 e 2016, CLIQUE AQUI[/note]
Para receber gratuitamente os episódios atuais:
subscribe-with-itunes-button rssAndroid_RSS_Logo


FRASES NO MINI PODCAST DE HOJE:

[note class=”bubble”]Parents suddely rushed the fields leaving other parents fearful their kids may be trampled.[/note]

[note class=”bubble”]Easter egg hunt[/note]

[note class=”bubble”]Happy Easter![/note]

[note class=”bubble”]They rushed the field.[/note]

[note class=”bubble”]Don’t rush.[/note]

[note class=”bubble”]People rushed the palace gates.[/note]

[note class=”bubble”]trample/trampled[/note]

[note class=”bubble”]trample on flowers[/note]

[note class=”bubble”]underfoot[/note]

[note class=”bubble”]Children were trampled underfoot.[/note]

[note class=”bubble”]Trampled to death[/note]

[note class=”bubble”]I was almost/nearly trampled trampled to death.[/note]

[note class=”bubble”]I was almost trampled to death when…?[/note]

 

phrasal verbs banner
http://tileeba.webstorelw.com.br/t/ingles-avancado/phrasal-verbs

 

LINKS MENCIONADOS:

http://insider.foxnews.com/2016/03/27/parents-rush-orange-connecticut-easter-egg-hunt

http://www.dailymail.co.uk/news/article-3511343/Marauding-parents-Easter-Egg-hunt-rampage-control-adults-push-children-ground-steal-buckets-leave-one-four-year-old-bloody-chaotic-free-event.html

 

—–===(*)===—–

Let’s practice!

Complete the following sentence:

I was nearly/almost trampled to death when/at ______________________ .